Mowa kolorowa – rozwiązanie

  1. Helenka miała włosy czarne jak smoła.
  2. Kiedy Maciek nowy telefon brata, zrobił się zielony z zazdrości.
  3. Kiedy Maja nie potrafi się skoncentrować, mama mówi jej, żeby przestała myśleć o błękitnych / niebieskich migdałach.
  4. Moi rodzice bardzo lubią spotykać się z przyjaciółmi i tańczyć do białego rana.
  5. Po klasowej awanturze pani porozmawiała z każdym z chłopców i czarno na białym okazało się, kto miał rację.
  6. Mama długo nie mogła zdecydować, co powinna zrobić, lecz w końcu znalazła złoty środek, który wszystkich zadowolił.
  7. Tola długo była klasową szarą myszką. Ośmieliła się dopiero w czwartej klasie.
  8.  Antek narzeka, że rodzice zrzucają na nieco czarną robotę, bo każą mu wyrzucać śmieci i zmywać talerze.
  9. Basia nie miała zielonego pojęcia o muzyce, ale bardzo lubiła słuchać, kiedy jej sąsiadka ćwiczyła na fortepianie.
  10. Prababcia Tosi była prawdziwą księżną, dlatego dziewczynka czasem żartuje, że w jej żyłach płynie błękitna krew.

Mowa kolorowa

Jeżeli chcesz poznać jeszcze więcej wyrażeń, uzupełnij poniższe zdania kolorami. Potem weź kartkę i narysuj ilustracje do wybranych zdań. Możesz przesłać swoją pracę na adres:

edukacja@fundacja-szeptem.org.pl

Najciekawsze prace zamieścimy w galerii pod zadaniem.

Do dzieła!

  1. Helenka miała włosy ……………… jak smoła.
  2. Kiedy Maciek zobaczył nowy telefon brata, zrobił się ……………… z zazdrości.
  3. Kiedy Maja nie potrafi się skoncentrować, mama mówi jej, żeby przestała myśleć o ……………… migdałach.
  4. Moi rodzice bardzo lubią spotykać się z przyjaciółmi i tańczyć do ……………… rana.
  5. Po klasowej awanturze pani porozmawiała z każdym z chłopców i ……………… na białym okazało się, kto miał rację.
  6. Mama długo nie mogła zdecydować, co powinna zrobić, lecz w końcu znalazła ……………… środek.
  7. Tola długo była klasową ……………… myszką. Ośmieliła się dopiero w czwartej klasie.
  8.  Antek narzeka, że rodzice zrzucają na nieco ……………… robotę, bo każą mu wyrzucać śmieci i zmywać talerze.
  9. Basia nie miała ……………… pojęcia o muzyce, ale bardzo lubiła słuchać, kiedy jej sąsiadka ćwiczyła na fortepianie.
  10. Prababcia Tosi była prawdziwą księżną, dlatego dziewczynka czasem żartuje, że w jej żyłach płynie ……………… krew.


Jeśli nie wiesz, jakich kolorów użyć, to podpowiadamy:

biały / błękitny / czarny / niebieski / szary / zielony / złoty

KolorKrzyżówka

Jeżeli lubisz rozwiązywać zagadki, to mamy dla Ciebie krzyżówkę. Na pewno zauważyłeś, że w mowie często używa się kolorów w sensie przenośnym, czyli nie dosłownie. Ale czy na pewno wiesz, co te wyrażania znaczą? Sprawdź się, rozwiązując krzyżówkę! (Wersja do pobrania na dole strony.)

POZIOMO

2. O kimś, kto jest uważany w grupie lub w rodzinie za kogoś gorszego, mówi się: czarna ……………………
5. O kimś, kto jest bardzo niedoświadczony, mówi się, że jest ………………….. .
6. O kimś, kto zrobił coś bardzo złego i otrzymuje za to reprymendę mówi się, że dostał ………………….. kartkę.
7. O kimś, kto potrafi wszystko naprawić, mówi się: ………………….. rączka.
8. O kimś, kto zbladł ze strachu, mówi się, że zrobił się blady jak ………………….. .
9. O kimś, kto bardzo mocno się zarumienił, mówi się, że zrobił się czerwony jak ……………………


PIONOWO

1. O kimś, kto należy do arystokratycznej rodziny mówi się, że ma ………………….. krew.
3. O kimś, kto posiada zaskakujące umiejętności, mówi się: ………………….. koń.
4. O kimś, kto jest z natury optymistą, mówi się, że patrzy na świat przez ………………….. okulary.
6. O kimś, kto się bardzo mocno opalił, mówi się, że jest ciemny jak ………………….. .

Kolory przyjaźni

Najpierw posłuchaj piosenki „Kolory przyjaźni” i przeczytaj tekst.

„Kolory przyjaźni” (wykonanie z 2014 roku)
wykonawca: Chór MILLE VOCI
muzyka i tekst włoski: Siro Merlo
tekst polski: Xenia Zawanowska

Narysuj siebie oraz swojego przyjaciela lub przyjaciółkę w najpiękniejszym miejscu, jakie znasz: gdzieś, gdzie bardzo chcesz się znaleźć właśnie z nim/z nią.

Pomyśl, jakiego koloru jest Wasza przyjaźń?

Potrafisz sobie przypomnieć, jak wygląda Twój przyjaciel/przyjaciółka? Jakiego koloru ma włosy i oczy? Jakiego koloru ubranie? Co będzie się znajdowało wokół Was i jakie barwy będą Was otaczać?

Poproś przyjaciela/przyjaciółkę o narysowanie takiej samej pracy, ale nie mów, co narysowałeś/narysowałaś. Potem prześlijcie sobie zdjęcia i porównajcie: czy na Waszych rysunkach wyglądacie podobnie? Czy wybraliście podobne miejsce?

Łamańce językowe po angielsku

Tonguetwisters, czyli łamańce językowe po angielsku

Oto łamańce językowe dla tych, którzy już trochę znają język angielski. Jak myślisz, czy angielska wymowa jest prosta, czy skomplikowana? Spróbuj przeczytać poniższe łamańce. Każdy z nich najpierw czytaj powoli i starannie, a kiedy już nauczysz się płynnie go wymawiać, zacznij rytmicznie przyspieszać:

She sells seashells by the seashore.

I scream, you scream, we all scream for ice cream.

I saw a kitten eating chicken in the kitchen.

Can you can a can as a canner can can a can?

How can a clam cram in a clean cream can?

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?

A teraz spróbuj przeczytać te łamańce: każdy z nich musisz przeczytać 3 razy bez przerwy!

Six sticky skeletons (x3)

Red lorry, yellow lorry (x3)

Thin sticks, thick bricks (x3)

Black back bat (x3)

She sees cheese (x3)

Truly rural (x3)

Snap crackle pop (x3)

Flash message (x3)

Pre-shrunk silk shirts (x3)

Językowe łamańce po włosku

Scioglilingua, czyli łamańce językowe po włosku

Czy wiecie, jakie jest najdłuższe włoskie słowo? Oto krótki wierszyk, w którym możecie je poznać. Spróbujecie je przeczytać? Sylaby oznaczone akcentem, czyli kreseczką nad literą, należy wymówić mocniej (zaakcentować).

W tym ostatnim, najdłuższym słowie, akcent nad “í” (“-lís-”) jest najmocniejszy, a potem akcent nad “é” (“-ménte”) czytamy nieco lżej.


Chi troppo in alto sal
Cade sovente
Precipitevolissimevolmente

WYMOWA
Ki troppo in alto sal
Kade sowente
Preczipitewolíssimevolménte

A teraz trzy najpopularniejsze włoskie łamańce językowe. Spróbujcie je przeczytać naprawdę szybko. Kreseczkami nad samogłoską oznaczone są sylaby, które należy zaakcentować.

1. Apelle, figlio di Apollo


Apelle figlio di Apollo
Fece una palla di pelle di pollo
Tutti i pesci vennero a galla
Per vedere la palla di pelle di pollo
Fatta da Apelle figlio di Apollo

WYMOWA:
Apelle filio di Apollo
Fecze una palla di pelle di pollo
Tutti i peszi wénnero a galla
Per wedere la palla di pelle di pollo
Fatta da Apelle filio di Apollo

2. I trentatré trentini


Trentatré trentíni entrárono in Trento,
tutti e trentatré trotterellándo.

TŁUMACZENIE
Trzydziestutrzech trydeńczyków wjechało do Trydentu, wszyscy kłusem.

3.  L’arcivescovo

Se l’arcivescovo di Costantinopoli
si disarcivescoviscostantinopolizzasse,
vi disarcivescoviscostantinopolizzereste voi
come si è disarcivescoviscostantinopolizzato
l’Arcivescovo di Costantinopoli?

WYMOWA
Se l’arczivéskowo di Kostantinópoli
si dizarcziweskowikostantinopolidzdzasse,
vi dizarcziweskowikostantinopolidzdzereste voi
come si è dizarcziweskowikostantinopolidzdzato
l’Arcziweskowo di Kostantinópoli?

Językowe łamańce po polsku

Zanim rozpoczniesz zadanie, wykonaj krótką rozgrzewkę buzi i języka. Znajdziesz ją TUTAJ.

Gdy już buzia jest rozgrzana, spróbuj przeczytać poniższe teksty. Pamiętaj, żeby wyraźnie wymawiać każdą głoskę. Na przykład:
– w słowie „jest” lub „wszystko” powinna wyraźnie zabrzmieć spółgłoska „t”
– samogłoska nosowa „ą” na końcu słowa nie może zamienić się w „-om”
– słowo „słucha” to nie to samo co „sucha” – trzeba pamiętać o spółgłosce „ł”

Może rozpoznacie, z których piosenek MILLE VOCI pochodzą nasze łamańce? Zaczynajmy! 🙂

1.
„Mój tata to architekt,
a kuzyn jest piekarzem,
lecz ja mam inne plany
i o czym innym marzę…”

2.
„Tato, wstawaj, już jest dzień!
To, co słyszysz, to me kroki.
Czemu jeszcze ciągle śpisz?
Włosy sterczą ci na boki…”

3.
„Wszyscy milkną i słuchają,
i słuchają jak zaklęci… „

4.
„Każdy pies żwawo hasa,
najchętniej na golasa.”

5.
„Wszystkie jamniki noszą dresiki,
wszystkie owczarki noszą polarki,
wszystkie seterki noszą sweterki,
wszystkie pudelki noszą blezerki!”

I jeszcze kilka powszechnie znanych:

  • Czarna krowa w kropki bordo żuła trawę kręcąc mordą.
  • W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
  • Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.
  • Stół z powyłamywanymi nogami.
  • W czasie suszy szosa sucha.
  • Czy Tata czyta cytaty z Tacyta.
  • To cóż, że ze Szwecji, to nic, że ze Szwecji.
  • Cesarz czesał włosy cesarzowej, cesarzowa czesała włosy cesarza.
  • Czy trzy cytrzystki grają na cytrze,
    czy jedna płacze, a druga czy łzy trze?
  • Czesał czyżyk czarny koczek,
    czyszcząc w koczku każdy loczek.
    Po czym przykrył koczek toczkiem,
    lecz część loczków wyszła boczkiem.
  • Dom z powybijanymi oknami.
  • Drabina z powyłamywanymi szczeblami.

Rozgrzewka językowa

Każdy aktor czy wokalista wie, jak ważne są ćwiczenia dykcyjne. Chcemy przecież, żeby publiczność zrozumiała, co mamy do powiedzenia. Zacznijmy od rozgrzewki aparatu mowy.

  1. Wypychamy powietrzem raz prawy, raz lewy policzek.
  2. Układamy usta tak, jak byśmy chcieli powiedzieć głoskę „u”, a następnie szeroko się uśmiechamy. Powtarzamy kilkakrotnie.
  3. A teraz powtarzamy mówiąc na zmianę „smile” [czytaj: smajl], czyli po angielsku „uśmiech”, szeroko rozciągając usta i „dzióbek” robiąc jak najwęższy dzióbek: smile-dzióbek-smile-dzióbek-smile-dzióbek… Najpierw powoli, potem coraz szybciej.
  4. A teraz przesyłamy całuski najszybciej jak się da.
  5. Parskamy jak konik.
  6. A potrafisz naśladować stukot końskich kopyt? Zacznij od stępa – konik jedzie powoli. Następnie przyspieszaj i przyspieszaj, i przyspieszaj… Jak już szybciej się nie da, znowu parsknij, jak zmęczony biegiem koń. Buzia wtedy również odpoczywa.
  7. Na koniec przeciągnij się i ziewnij kilka razy. Szeroko – nikt nie patrzy. 😉

Poniżej zdjęcie zrobione w jakimś teatrze, gdzieś w Polsce. Wygląda na to, że tamtejsi aktorzy kolekcjonowali łamańce językowe i w wolnych chwilach ćwiczyli dykcję. Spróbuj przeczytać przyczepione na drzwiach szafy hasła.

Które jest Twoim ulubionym?
Jeśli znasz jakieś łamańce językowe, możesz podzielić się nimi w komentarzu.

Więcej ćwiczeń językowych znajdziesz w zakładce „Lubię słowa”.